I tried to use the Poll Daddy feature on WordPress, but it is really an idiotic design.
If you make a typo, as I often do, there is no way to correct it.
So I just leave it as it is.
I apologize if I sent you multiple e-mails while trying to figure out how to correct a typo.
Please comment if you’d like.
In these days of 140 characters a twitt, your posts seem to be lengthy for you philosophize a lot. But I am sure that people stay and read your posts, because you philosopize on translation and translation business.
Don’t worry about the length. The clarity of your thoughts is exactly what the translation colleagues cherish most.
By: Wenjer on August 30, 2012
at 8:35 pm
Thanks, Wenjer.
OK, the posts seem to be too long.
But I have so much to say!
By: patenttranslator on August 30, 2012
at 8:47 pm
Steve, Seth Godin might be of help to both you and me in matter of having so much to say:
http://sethgodin.typepad.com/seths_blog/2012/09/shorter.html
By: Wenjer Leuschel on September 10, 2012
at 1:41 pm
They’re just right. Well, they could stand to be longer sometimes (sometimes I feel like taking out my virtual red pen and circling something and saying Elaborate!! like an English teacher) but brevity is the soul of with and all that.
By: Japanese-to-English on August 30, 2012
at 9:54 pm
Please feel free to do that in the comments section.
By: patenttranslator on August 30, 2012
at 10:01 pm
They are not long at all, they are OK.
By: Victor on August 31, 2012
at 6:24 am